domingo, 30 de janeiro de 2011

enredo 2011: PAZ E AMOR O SONHO NÃO ACABOU.
Região: SANTA CRUZ - Rio de Janeiro - RJ







enredo 2011: ROBERTO CARLOS SIMPLICIDADE DE UM REI
Região: Nilópolis







Enredo 2011: Mitos e Histórias entrelaçadas PELOS FIOS DE CABELO
Rergião: Vila Isabel - Rio de Janeiro - RJ

sábado, 29 de janeiro de 2011

Comissão de Frente
O GRESE Imperio da Tijuca nos dias 16 e 23 mostrou na rua Conde de Bofim na Tijuca, que não está para brincadeira. Com samba muito bom e a bateria de Mestre Capoeira redondíssima, a verde e branco da Tijuca teve oportunidade de fazer vários ajustes e peparar seus componentes para o ensaio técnico da Marquês de Sapucaí. 
Com alegria e muito entusiasmo as alas cantaram o samba do início ao fim chegando a emocionar a Diretoria da escola. 
Alessandra Mattos (MUSA)
Presenças de beldades como Alessandra Mattos - Musa, Eliane e Carol destaques de chão e a Rainha de Bateria Laynara Teles, brindaram os espectadores e moradores do bairro com muita energia e samba no pé.
A bateria de Mestre Capoeira com ritmo forte aproveitou para treinar as bossas que  levará para avenida.



O Presidente Tê nos dois ensaios convidou a comunidade tijucana a participar representar seu bairro. Mencionou que o Império da Tijuca virá com tudo para a conquista do título e que nesse ano de 2011, o mundo do samba pode aguardar um grande desfile.

Laynara Telles (RAINHA DE BATERIA)

Dia 6 de fevereiro concentração na Marquês de Sapucaí a partir das 17h. Será um dia muito especial de excelentes agremiações mostrarem seus trabalhos . Império Serrano, Império da Tijuca e Salgueiro estarão ditando o ritmo da festa.


GRES PORTELA
Região: Madureira - Rio de Janeiro - RJ
ENREDO 2011
 RIO, AZUL DA COR DO MAR
Sinopse
Porto de Sapucahy , verão de 2011
Soltem as amarras e deixem as velas enfunarem ao sabor do vento. Vejam o cais se distanciar e, com ele, as lembranças que ficaram. Na bagagem, trazemos sonhos e esperança. Nossos olhos já não conseguem divisar o que é mar, o que é céu, e tentam traçar uma linha de equilíbrio no horizonte. Singramos no azul!
Subamos à gávea para conversar com as estrelas, companheiras de saudades e solidão. Ora, direis, ouvir estrelas… Por que não?
Estrelas são quase tudo o que temos. Além delas, trazemos instrumentos que nos ajudarão a decifrá-las. Elas se espalham pelo céu formando desenhos e um deles nos chama a atenção. É uma águia! Sim, uma águia em forma de constelação. E será esta que escolheremos para nos guiar pela imensidão.
Dizem que o destino está traçado nas estrelas. Ensinam que precisaremos de muita coragem para enfrentar os perigos e, sobretudo, determinação. E, com fé em Deus, navegaremos pelos sete mares que abrirão os portais do coração.
No Reino de Poseidon, tempestade e bonança
Estamos a muitas braças do continente, nessa noite tenebrosa. A fúria do vento força a resistência dos cabos que sustentam o mastro principal. O tecido das velas parece que não conseguirá resistir. Ondas se agigantam, cobrindo o casco. Raios, relâmpagos e trovões abrem fendas no firmamento.
Começamos a enfrentar o desafio do desconhecido. E, sem que tenhamos tempo de raciocinar, nos deparamos com o medo escondido em nossos porões.
Das profundezas surgem criaturas fantásticas! São polvos, serpentes e dragões abrindo uma estrada na espuma, levando-nos por um turbilhão sem fim.
Ao abrirmos os olhos, porém, tudo se transforma. Cavalos marinhos conduzidos por guerreiros transportam o cortejo de reis e rainhas que governavam a crença de civilizações que desapareceram no mar abissal.
O que tenta nos dizer a tempestade, afinal?
Respeitar o que é do mar, mas nunca temer. Acima de toda maldade, o bem sempre há de vencer.
Mare Nostrum, sob a luz de Alexandria
Estas galés que cruzam o nosso caminho transportam toras de cedro, tapetes, tecidos, cerâmicas, corantes, jóias, peças de metal e outros produtos que as mãos do homem foram capazes de moldar.
Do Oriente partem gigantescas embarcações. São os chineses oferecendo novas trocas, ampliando suas rotas, construindo relações.
São mercadorias que remontam aos tempos dos primeiros navegantes, que se lançaram ao mar. Para trocá-las em outros portos, fenícios e egípcios não imaginavam que também deixariam vestígios de sua cultura milenar.
Gregos e romanos inauguraram um tempo de conquistas, ampliando as frentes de comércio e os limites de seus territórios.
Da distante Alexandria, brilha uma chama, transformando a noite em dia.
A caminho de Calicut
Debruçados sobre mapas, lendas e antigos relatos tentamos encontrar o caminho que nos levará às misteriosas terras das especiarias. É para lá que apontam nossos olhos, mergulhados em fascínio.
Para proteger este comércio, mercadores árabes semearam lendas de monstros e gigantes que devoravam quem ousasse cruzar os seus domínios.
Tudo mentira. O pesadelo agora é um sonho. As águas ganham novos matizes e como atrizes representam cada uma de nossas expectativas: cravo, canela, açafrão, flor de lótus e também porcelanas, tapetes, sedas e joias que não se cansam de brilhar.
As mais variadas fragrâncias se misturam no ar. Conseguimos, estamos em Calicut! Mas não devemos nos demorar.
Atlântico, em direção ao Pacífico
O Velho Mundo despertou para um novo século sabendo que não estava mais só. Por trás do horizonte, entre o nascente e o poente, existiam outras terras e riquezas a se alcançar.
Eram terras primitivas, que ficavam muito além da calmaria e daqui podemos vê-las. Ao dia, parece uma deslumbrante miragem, ocupada por nativos, adornadas pelas praias e a plumagem dos pássaros mais bonitos que já se viu. Eis a visão do paraiso tropical.
São tantas terras que nossos olhos se perdem ao tentar abraçá-las. Elas se escondem sob florestas, percorrem montanhas e flutuam nas nuvens, onde guardam segredos e mistérios de antigos impérios, que se curvavam diante do Sol.
Quantas riquezas brotam de suas nascentes! Ouro, prata, pedras preciosas e uma madeira estranha, que tinge de sangue o tecido mais nobre. Dizem que o futuro a perpetuará na força de um gigante chamado Brasil.
Mare Liberum, numa ilha do Caribe
Quantas estradas se abrem neste azul sem fim! O Atlântico é cortado em todas as direções. Embarcações de diversas bandeiras transportam cana-de-açúcar, café, tabaco e algodão.
Já não existem fronteiras para o comércio, nem medidas para a ambição. Outras galés rumam para a África, inaugurando a rota do tráfico negreiro. Trazem milhões de escravos, despejando-os em solo americano. Aceleram a produção, deixando uma dor que não se apaga e uma chaga que ainda marca o sentimento humano.
Negros vão, corsários vem. O mar já não pertence nem à Armada do Rei. Agora, é terra de ninguém.

Brasil, entre riquezas e belezas
Abençoada natureza, que sempre encantará os olhos de quem veleja no aconchego dessa Baía. A mesma brisa que traz lembranças do passado, sopra na direção do futuro, ensinando que o mar foi, é e será a principal via de comunicação entre os povos mais distantes.
Salve, Porto centenário, e esse intenso vai-e-vem do comércio exterior. Foi aqui que começaram e depois se intensificaram nossas relações com o estrangeiro.
Esse marulhar fustiga a todo instante, recordando investidas e o leva-e-traz . As ondas não se cansam de contar todos os tesouros que ficaram para trás; mas ainda guardam nas profundezas a mais preciosa das riquezas, que, por muito tempo, nos impulsionará.
Rio de Janeiro, ponto de encontro de brasileiros de Norte a Sul, de Leste a Oeste; que recebe de braços abertos o jangadeiro e outros irmãos do Nordeste. Rio das praias, das raias, cruzeiros, pescadores da noite e da vida marinha. Terra de São Sebastião, paraíso dos golfinhos.
Porto dos Amores, Fonte da Inspiração
Aqui da proa, quando olhamos para trás, não conseguimos dar conta do tempo que passou. Orientados pelas estrelas, desafiamos tempestades, enfrentamos inimigos e aprendemos que navegar é preciso – mas na mesma direção!
Foi assim que descobrimos novos continentes, inauguramos a rota do Oriente e encontramos em pleno mar a Fonte da Inspiração.
Traduzimos os sentimentos em música, transportamos a emoção para a ópera e o teatro, recriamos aventuras em romances, no cinema eternizamos sagas e amores em paginas de clássicos memoráveis. Quando pintamos uma marina, tentando retratar a fascinação que existe em tanto mar, deixamos o azul brincar na tela.
Descobrimos que o mar não é apenas um tema: ele tem início, meio e fim, é um enredo. E toda essa experiência começou quando vencemos o medo, desfraldando as velas no Carnaval.
Pois, o amor é azul. O céu é azul. O mar é azul.
E entre eles, navega a nossa querida Portela!

FONTE: LIESA
GRES UNIDOS DO PORTO DA PEDRA 
Região: Neves - São Gonçalo - RJ
Enredo 2011: O Sonho vem pra quem sonhar.

O sonho sempre vem pra quem sonhar ...
“Voar é com os pássaros
Sonhar é com a gente
porque eles têm asas
e nós temos a mente
que nos permite voar
de um jeito bem diferente
ir - sem sair do lugar -
ao futuro lá na frente
e além de ir, enfeitar,
construir e habitar
uma realidade inexistente
como se fosse real
o que é apenas sonho,
realmente.”

- Sonhar parece coisa de gente que vive de fantasia, fora da realidade!Quantas vezes já ouvi: Caia na real! Mas hoje eu te proponho: Caia no sonho! Sonhe acordado, com o impossível e o improvável. Use a imaginação!
Conheci muitas pessoas que também sonhavam, mas não tiveram coragem de lutar pelo que acreditavam, e foram deixando que seus sonhos se esvaziassem. Sonhando sozinhas... desanimaram. Sonharam o sonho dos outros, nunca foram protagonistas, somente figurantes.“o sonho é a fotografia de um tempo muito esperado que dorme dentro da gente sonhando ser acordado ... o sonho é a expressão do nosso mundo sonhado”
-Sempre vivi num ambiente de sonhos. Que sorte! Ainda menina, cresci cercada de finas companhias, com tantos sonhos quanto eu, só que maiores e mais importantes, sonhos de gente grande.
Aníbal Machado, meu pai; Drummond, Cecília Meirelles, Eneida, Fernando Sabino, Paulo Mendes Campos, Rubem Braga e muitos outros.
Que prazer senti em conhecer tanta gente diferente, inusitada! Pareciam nem viver neste mundo...
Fez parte da minha essência: sonhar! “(...) sonhos que viraram história  (...) sonhos que nos enchem de esperança sonhos pra quando a gente crescer e sonhos de voltar a ser criança”
- Fiz do meu dia-a-dia sempre uma história diferente, pois queria ter a cada minuto um encontro com a liberdade e a fantasia, o sonho e a ilusão. Ninguém me contava as histórias que queria ouvir, por isso criava as minhas. Vivi a aventura de perseguir meus sonhos, ainda que para muitos esses sonhos fossem utopia, coisa de “gente doida”, levei-os adiante, fazendo com que outras pessoas acreditassem neles e os tornassem realidade. Transformei o natural em maravilhoso, a realidade em fantasia, um pedaço de pano e papel pintado em personagens vivos.
Através dos bonecos consegui atingir a alma da criança e da “criança” que os grandes guardam dentro de si, fazendo-os crer no irreal, e viver dentro dele, tão próprio do espírito infantil. Meu sonho: surpreender, divertir, encantar.“Tem sonhos de todos os tipos pra todos os gostos e agitos (...) sonhos que são mesmo da gente e sonhos emprestados (...) sonhos de crescer, de mudar o mundo e sonhos de ir viver  bem distante deste mundo Sonhos de todas as cores, formas e tamanhos (...) e sonhos que todos podem sonhar a qualquer hora do dia em qualquer tempo e lugar” - Criança é um ser que acredita. Quando começa a deixar de acreditar finge que acredita. É o faz de conta. E fiz de conta tantas coisas! Misturei, inventei e reinventei de tudo. Já fui herói e bandido, já fui boa e fui má.Já fui menino sonhador e até matei um dragão. Fui ladrão, roubei fórmulas, cebolinhas, receita e colar. Conversei com Deus e fui bicho que nem existe. Brinquei de bangue-bangue, fui artista de circo e viajei na corcunda do vento. Já tive medo de gente, conheci o mundo inteiro e tive a audácia de deixar um rei sem roupa. Imaginei que fui fantasma, marinheiro, palhaço, músico, velha, detetive, jurado, juiz, xerife, bruxo, pirata e até cavalo. Fui tudo o que eu quis ser.
Inventei tanta coisa, até um teatro! Ah, o meu Tablado! Só não inventei que eu era escritora, porque isso... ah eu era!

“Há sonhos pra se sonhar sozinho
e sonhos pra se sonhar a dois
sonhos que muitos já sonharam antes
e que muitos sonharão depois
sonhos pra se sonhar em vida
e sonhos pra depois (...)”
- Criei meus sonhos principalmente porque quis mexer com a emoção e o inconsciente das pessoas. Procurei em cada um de nós aquilo que parecia e precisava, nos dar um motivo maior para viver.
Ainda quero sonhar muito, sonhar alto e fazer sonhar.
Sonho que as minhas histórias sejam sempre recontadas e reinventadas, pois a cada reinvenção, o meu sonho continua, e cada criança que a ouve, um dia cresça e conte aos seus filhos, para que estas histórias recomecem.
Sonhou?
Maria Clara Machado,
reinventada por mim,
Paulo Menezes
*O texto em negrito é parte do poema Sonhos de autoria de Geraldo Eustáquio de Souza

FONTE: LIESA

sexta-feira, 21 de janeiro de 2011

BLOCK  PARADE THAT THE ILHA DO GOVERNADOR  IN FEBRUARY 2011
 
 Ilha do Governador - RJ - BRASIL

Fevereiro
Sábado 19 - Block n´Roll - Concentração na Praça Iaiá Garcia às 13h - Ribeira
Sábado 26 - Monarcas na Engenhoca - Concentração na Praia da Engenhoca às 12h - Ribeira
Sábado 26 - Ilha Encosta que Ele Cresce - Concentração na Estrada da Bica às 15h - Jardim Guanabara
Domingo 27 - Esporte Clube Jardim Guanabara - Concentração na Praça Jerusalém às 11h - Jardim Guanabara
Domingo 27 - Unidos da Ri8beira - Concentração na Praça Iaiá Garcia às 10h - Ribeira
Domingo 27 - VIllage Ilha do Governador - Concentração na Rua Luis Sá às 12h - Village
Domingo 27 - Quem Vai, Vai. Quem Não Vai Não Cagueta - Concentração na Praia da Engenhoca às 11h - Ribeira

FONTE: RIOTUR
BLOCK CARNIVAL - WHAT parade in Barra da Tijuca IN FEBRUARY 2011

 Fevereiro
Sábado 19 - Vem Cá Me Dá - Concentração no Parque das Rosas às 15h - Barra
Sábado 19 - Bom Sujeito na Praia - Concentração no Largo da Barrinha às 14h - Barra
Sábado 26 - Entorta mas não cai - Concentração na Praia da Barra entre Postos 5 e 6  às12h - Barra
Sábado 26 - Arruaça do Bem - Concentração no Barra Bela às 12h - Barra
Sábado 26 - Banda da Barra - Concentração na Av. Sernambetiba às 12h - Barra
Sábado 26 - Lavou Tá Limpo - Concentração na Rua Candido Benício às 15h - Praça Seca
Sábado 26 - Bom Sujeito na Praia - Concentração no Avenida Lúcio Costa às 14h - Barra
Sábado 26 - Banda do Pechinca de Jacarepaguá - Concentração no Largo do Pechincha às 16h - Pechincha
Sábado 26 - Banda da Taquara - Concentração na Estrada Meringuaba às 19h - Taquara
Sábado 26 - Parei de Beber pra Não Mentir - Concentração na Praça Bandolim às 16h - Curicica
Sábado 26 - Chocolate com Pimenta - Concentração na Rua Gastão Taveira às 14h - Taquara
Sábado 26 - Embalo do Barão - Concentração na Rua Barão às 15h - Praça Seca
Domingo 27 - Pra Cá, Samba - Concentração na Rua João Bruno Lobo às 14h - Curicica
Domingo 27 - Deita Mas Não Dorme - Concentração no Largo da Taquara às 18h - Taquara
Domingo 27 - Banda Incha Rola - Concentração na Rua Araticum às 11h - Anil
Domingo 27 - Suvaco do Velho - Concentração na Rua Lucaía às 13h - Taquara
Domingo 27 -  Pode Vir Que Tá Legal - Concentração na Pracinha do IPASE às 14h - Praça Seca
Domingo 27 - Oba-Oba do Recreio - Concentração na Av. Lucio Costa (Posto 10) às 17h - Recreio
Domingo 27 - Banda do Recreio - Concentração na Av. Lucio Costa (Posto 10) às 15h - Recreio
Domingo 27 - Princesinha do Recreio - Concentração na Av. Lucio Costa (Posto 10) às 10h - Recreio
ANDREA MARTINS
A BATERIA DOCE BALANÇO dos Mestres Claudinho e Henrique, atualmente desfilando no GRES Acadêmicos da Abolição está preparando a coroação de sua rainha. O evento que seria 29 desse mês foi adiado e será no dia 5 DE FEVEREIRO - sábado a partir das 21h. Os ritmistas, súditos da futura rainha ANDREA MARTINS prometem que a morena terá uma bonita festa.
Quem quiser chegar na festa será bem vindo. A quadra fica na Rua Texeira de Azevedo - 69 no bairro da Abolição - RJ.

THE BATERIA DOCE BALANÇO - Claudinho Masters and Henry, now parading in GRES Academicos da Abolição is preparing the coronation of his queen. The event would be the 29th of this month was postponed and will be held on FEBRUARY 5 - Saturday from 21pm. The percussionists, subjects of the future queen ANDREA MARTINS promise that the brunette has a lovely party.
Who wants to arrive at the party will be welcome. The block is located at Rua Texeira de Azevedo - 69 in the neighborhood of Abolition - RJ.



http://www.4shared.com/audio/H3INd865/Abolio_2011.html
Letra do Samba:
ENREDO: MÃE BAHIA TERRA DE ENCANTOS, CRENÇAS E MAGIA
AUTORES: NALVA ESCAFURA, LAPISINHO, J. RABELO, ZEQUINHA DO CAVACO, CEZINHA.

.
ECOOU O TAMBOR
NA TERRA DA MAGIA
A FÉ QUE IRRADIA, DE UM POVO FELIZ
MISTURA DE RAÇAS E RELIGIÕES
BERÇO DA CULTURA AFRICANA
TEM POESIA NA LUZ DO LUAR
SALVE A BAHIA, FORÇA E ENERGIA
COM A BENÇÃO DOS ORIXÁS
.
NA LAVAGEM DO BONFIM, CHEGUEI COM FÉ
BATI CABEÇA ME GUIEI, NO CANDOMBLÉ
BENZI MEU CORPO, PRA MERGULHAR
NAS ÁGUAS DE IEMANJÁ
.
É FASCINAÇÃO
A FESTA DO DIVINO CONTAGIA
O TRIO ELÉTRICO EMBALA A FOLIA
VOU, NA BATIDA DO OLODUM
TRAZENDO PAZ, AMOR E HARMONIA
ÁGUA DE CHEIRO PRA SALDAR FILHOS DE GHANDI
ATÉ O RAIAR DO DIA
.
MEU SAMBA VAI BRILHAR
NA LUZ DO MEU PAI OXALÁ
DE VERDE E BRANCO EU VOU
PEDIR AXÉ - PROTEÇÃO
PRO ACADÊMICOS DA ABOLIÇÃO 

O GRES IMPÉRIO DA TIJUCA JÁ ESTÁ COM AS FANTASIAS À VENDA. VENHA CONHECER O CARNAVAL DE OUTROS PAÍSES ATRAVÉS DE NOSSO ENREDO. 
" O MUNDO EM CARNAVAL UM OLHAR SOBRE A CULTURA DOS POVOS" 
Vale lembrar que o Império da Tijuca é a 5a escola a desfilar na Av. Marquês de Sapucaí, no Sambódromo do Rio de Janeiro, no sábado de carnaval, dia 05 de março de 2011.
Informações: 25700364

The GRES IMPÉRIO DA TIJUCA IS ALREADY WITH COSTUMES FOR SALE. COME THE CARNIVAL OF OTHER COUNTRIES THROUGH OUR SCENARIO.
"CARNIVAL IN THE WORLD A LOOK AT THE CULTURE OF PEOPLES "

Remember, the Império da Tijuca is the fifth school to parade on Avenue Marques de Sapucai at the Sambódromo in Rio de Janeiro at Carnival -  Saturday, March 05, 2011. 
Informations: 25700364

RITMISTAS DA ESCOLA


No próximo domingo 23 o GRESE Império da Tijuca leva seus segmentos para o segundo ensaio técnico de rua. O momento de ajustar as alas da escola, afinar o canto, inscrever componentes é agora. Esse é o momento que a escola faz os acertos para o grande dia.
 
ALESSANDRA MATTOS - MUSA  

No ensaio passado a nova MUSA da escola verde e branco estreou na comunidade. Esbanjando simpatia e samba no pé, Alessandra Mattos mostrou a que veio. Junto com os componentes cantou o samba num calor de realmente 40 graus.
Os moradores do bairro da Tijuca estão convidados a partir das 18h a se reunir na Rua Conde de Bonfim, esquina com a Rua José Higino para outro ensaio. Mas quem quiser chegar será muito bem vindo.

TEST STREET Heat the Tijuca NEXT SUNDAY

Next Sunday the 23 GRESE Império da Tijuca leads its segment for the second test technician street. The time to adjust the wings of the school, tune singing, sign components is now. This is the time that the school makes the arrangements for the big day. 
In the last test the new MUSA school opened in green and white community. Oozing sympathy and dancing the samba, Alessandra Mattos proven itself. Sang along with the components of the samba in a really hot 40 degrees. 
Residents in the neighborhood of Tijuca are invited from 18h to meet in the Rua Conde de Bonfim, corner with Rua José Higino for another essay. But who wants to reach will be very welcome.


Samba no pé, beleza, graça e simpatia e ser maior de 18 anos são os requisitos para se inscrever. Miores informações procurar por Cristina na quadra de ensaios Rua Medeiros Pássaro 84 - Tijuca ou pelo tel: 25700364.

Samba in the foot, beauty, grace and kindness and be over 18 years are the requirements to enroll. Daniele search for information on Medeiros Pássaro Street 84 - Tijuca or at tel: 25700364.
Hoje o GRES Acadêmicos do Dendê vai realizar a festa da Ala dos Compositores e Departamento Feminino  a partir das 22h. A escola fica na Estrada do Dendê 191 - Tauá -  Ilha do Governador.
Todas as agremiações estão convidadas.

Today GRES Academic Dendê will hold the party Wing Women Department of Composers and from 22h. The school é na Estrada do Dendê  - Taua - Ilha do Governador.

All associations are invited.
Informações sobre todas as festas que acontecem na Cidade Maravilhosa
Information on all festivals that happen in the Marvelous City
Os festejos iniciam-se, na sexta-feira antes do carnaval, quando o prefeito faz a entrega simbólica das chaves da cidade ao rei Momo.
The festivities begin on Friday before carnival when the mayor makes the symbolic handover of the keys to the city to King Momo. 

BAILES DA CINELÂNDIA

O carnaval carioca já consagrado como celeiro de novidades, ritmos e estilos traz sempre agradáveis surpresas para o público.
Na Cinelândia, a festa ao ar livre dura cinco dias, é animada por orquestras que acompanham intérpretes, que já se tornaram símbolos das marchinhas carnavalescas, revivendo, desse modo, o clima dos antigos bailes de carnaval.

The Rio carnival acclaimed as a storehouse of novelties, rhythms and styles always presenting pleasant surprises for the audience. 
In Cinelandia, the outdoor festival lasts five days, is animated by acclaimed orchestras and performers, who have become symbols of carnival music, reviving in this way, the atmosphere of the old carnival balls.

BAILES POPULARES
De sábado à terça-feira são realizados em pontos espalhados pela cidade, bailes ao ar livre. Assim da zona norte à zona sul o grande destaque é a alegria e a descontração do povo carioca.
From Saturday to Tuesday are place throughout the city, open-air dances. Just north of the south, the main highlight is the joy and relaxation of its people.

CONCURSO OFICIAL DE FANTASIAS
Ricas ou originais, fantasias e fantasiados são os elementos de uma grande performance teatral nos salões do Hotel Glória, na tarde do sábado de carnaval. São fantasias imensas e deslumbrantes, representando personagens históricos ou conceitos variados, de acordo com a imaginação dos cavalheiros, das damas e mesmo das drag queens que participam do evento.
Rich and original costumes are the elements of a theatrical performance in the halls of the Hotel Gloria, in the Saturday afternoon. They are huge and dazzling costumes represent historical characters or different concepts, according to the imagination of the gentlemen, ladies and even the drag queens who participate in the event.

CONCURSO FOLIÃO ORIGINAL
Palco espontâneo do carnaval de rua o concurso tem a participação do artista anônimo, do folião fantástico com suas loucas fantasias. São premiados os melhores nas categorias Grupo, Clóvis, Individual adulto e infantil. A festa final do concurso é realizada na Cinelândia.
Stage spontaneous street carnival competition is the participation of the anonymous artist, the revelers with their fantastic costumes. Are awarded the best Group, Clovis, Single adult and child. The festival's final contest takes place in the neighborhood.

CONCURSO CORETOS DE BAIRROS
Acontece por toda a cidade e conta diretamente com a participação dos moradores de cada bairro, responsáveis pela decoração e animação do coreto. A premiação enfoca a criatividade, o colorido, a iluminação e a empolgação.
Place throughout the city and with the direct participation of the residents of each district are responsible for decorating and animating the bandstand. The award focuses on creativity, colors, lights and excitement.

BLOCOS DE EMBALO, BANDAS E BLOCOS DE RUA
O coração do carnaval que pulsa na Av. Rio Branco, no Centro, recebe de sábado a terça os mais variados blocos de Embalo e Empolgação e a folia rola solta com grupos tradicionais como Cordão da Bola Preta, Cacique de Ramos, Bafo da Onça, apenas para citar alguns. Aparecer por lá ao cair da tarde é diversão certa.
 Já os bairros, principalmente aqueles da zona sul, Gávea, Ipanema, Leblon, Copacabana ou Botafogo dão o toque da folia com suas bandas e blocos que já anteciparam a empolgação durante os ensaios pré-carnavalescos. Basta chegar e participar, se preferir compre a camiseta e comece a dançar na concentração. Alguns dos grupos mais concorridos são: Banda de Ipanema, Simpatia é Quase Amor, Monobloco, Dois pra lá, Dois pra cá, Suvaco do Cristo, Clube do Samba.

The pulsating heart of the carnival in Rio Branco, in the center, receives the third Saturday of the most varied blocks Embalo Excitement and roll revelry and loose with traditional groups such as Cord Bola Preta, Cacique de Ramos, Breath of Oz, only to name a few. A visit in the evening is always entertaining.
In the districts, especially those in the southern zone, Gavia, Ipanema, Leblon, Copacabana and Botafogo to the décor of revelry with their bands and groups that have already anticipated the excitement during the pre-carnival rehearsals. Just come and participate, if you prefer to buy the shirt and start dancing on the concentration. Some groups are more crowded: Banda de Ipanema, Sympathy is Almost Love, Monoblock Two there and two here, Suvaco of Christ Club Samba.

BAILES DE CARNAVAL
O Baile do Copacabana Palace é o ponto alto da programação do sábado de carnaval. Outras casas noturnas e clubes aderem à folia e promovem animados bailes à fantasia, também para crianças.
The Ball at Copacabana Palace is the high point of the Saturday. Other clubs and clubs join the revelry and promote animated costume balls, including for children.

FONTE: RIOTUR


O "solo sagrado" do samba carioca
The "sacred ground" of samba

O mais novo atrativo turístico do Rio de Janeiro é a Cidade do Samba, a qual ocupa uma área de 114.000m2, construída pela Prefeitura do Rio, na zona portuária
 A escolha da localização da cidade temática tem razão de ser, pois foi lá, espécie de “Solo Sagrado”,onde nasceu o Samba Carioca.
 O triângulo formado por Saúde, Santo Cristo e Gamboa concentra grande tradição da cultura popular da Cidade, notadamente de personagens e entidades ligadas ao Carnaval Carioca.
 O desenho da Cidade do Samba forma uma figura geométrica, com as fábricas circundando a praça central. Parecem partes de um grupo de mãos dadas, formando uma grande roda. É como se o mundo do samba estivesse abraçando os seus ancestrais que estiveram por aqui nos séculos XVII e XVIII, trazendo a arte da dança e da música africanos,hoje incorporada às tradições culturais brasileiras.
 A cidade temática transformará as atividades das Escolas de Samba numa prática permanente. Mais do que um centro de visitação turística, a Cidade do Samba se consolida como um núcleo de produção da genuína arte brasileira.

The latest tourist attraction in Rio de Janeiro is the Samba City, which occupies an area of 114.000m2, built by the City Hall, on the waterfront
The choice of city location has thematic reason for existence, for it was there, sort of "Sacred Ground ", birthplace of the Samba Carioca.
The triangle formed by Saúde, Santo Cristo and Gamboa concentrates great tradition of popular culture of the city, notably the personalities and entities linked to the Carioca Carnaval.
The design of the Samba City forms a geometrical figure, with factories surrounding the main square. They seem like parts of a group holding hands, forming a large circle. It is as if the world of samba were embracing its ancestors, who were here in the seventeenth and eighteenth centuries, bringing the art of African dance and music, now incorporated into the Brazilian cultural traditions.
The thematic city will transform Samba School activities into a permanent practice. More than a tourist attraction, the City of Samba established itself as a production center of genuine Brazilian art.

AS FÁBRICAS DE SAMBA
Barracões
 Portões de 10m de largura por 7,5m de altura possibilitam a passagem dos carros alegóricos completamente montados.
No último piso, de 2.700m2 funcionam os ateliês de costura, chapelaria, adereçaria, além das oficinas de isopor e modelagem em fibra de vidro.
Um elevador de carga atende aos 4 pavimentos.
O vão de 12m de altura permite que as alegorias sejam montadas em tamanho natural.
De uma passarela externa o visitante percorrerá todas as fábricas, assistindo a montagem das alegorias através de vidraças e de uma varanda de 8m de altura.

THE FACTORIES OF SAMBA 
A walkway outside the visitor will tour all factories, assisting the assembly of floats through the windows and a balcony of 8m tall.

ATIVIDADES CULTURAIS PERMANENTES
PERMANENT CULTURAL ACTIVITIES
The Cultural Program of the City of Samba is variable. For more information contact the tels.: (21) 2213-2503 or (21) 2213-2546


A Programação Cultural da Cidade do Samba é variável. Para mais informações entrar em contato pelos tels.:(21) 2213-2503 ou(21) 2213-2546
Site: www.cidadedosambarj.com.br
E-mail: reservas@cdsrj.com.br

FONTE: RIOTUR

Bastidores VIP

Bastidores VIP
Jessica Rodrigues, namorada do cantor Latino, arrasou na final de samba do Acadêmicos do Grande Rio

Siga-nos por Email

Cidade e Entretenimento

Cidade e Entretenimento
Cidade - Eventos - Shows - Gastronomia - Turismo - Utilidade Pública

Arte e Cultura

Arte e Cultura
Teatro - Dança - Artes Plásticas - Literatura

Espaço VIP

Espaço VIP
Famosos - Artistas - Perfil - Biografia - Portfolio

Moda - Beleza - Estética

Moda - Beleza - Estética

Parceria TV G RIO

Parceria TV G RIO
O Mundo Online te vê aqui

Revista MIXTURA TOTAL

Revista MIXTURA TOTAL
Edição 001 da revista eletrônica

Veja mais sobre o CARNAVAL

Veja mais sobre o CARNAVAL
Clique e venha descobrir esse mundo de sonhos numa coleção pra lá de especial.

Samba na Intendente

Samba na Intendente
Parceiro do RITMO CARIOCA

G+ tambem estamos lá !

Já curtiu ?

Acadêmicos do Salgueiro em 19-08-2017

Paraíso do Tuiuti - Passistas

Renascer de Jacarepaguá 2018



Samba Oficial Carnaval 2018

RÁDIO MIXTURA TOTAL

RÁDIO MIXTURA TOTAL
A RÁDIO QUE BOMBA GERAL !

GALERIA DE FOTOS

GALERIA DE FOTOS
Veja aqui tudo que acontece no mundo do Carnaval, coberturas nas quadras, eventos, ensaios técnicos e desfiles. Clique na foto para acessar.

Curso de Design de Carnaval

Novo curso de Pós-Graduação em Design em Carnaval está com inscrições abertas

O Curso de Pós-Graduação em Design em Carnaval é o primeiro no Brasil e está com inscrições abertas. Com duração de dois anos, as aulas se...

Postagens Populares

Twitter